Ogen die schitteren in de hoekjes
Begin 2021 verscheen in de VS het prentenboek Eyes that kiss in the corners van Joanna Ho, inmiddels een The New York Times-bestseller. Dit kinderboek gaat over zelfliefde en acceptatie; het boek leert kinderen van zichzelf en van hun unieke uiterlijke kenmerken te houden.
Toen wij Eyes that kiss in the corners lazen, waren we gelijk onder de indruk van de prachtige, sprekende illustraties en het bijzondere en urgente verhaal. We dachten dat dit boek ook waardevol zou zijn voor Nederlandse kinderen (en die van Oost-Aziatische afkomst in het bijzonder). Er moest een Nederlandse vertaling komen. Dat zeiden we ook aan onze uitgever ROSE stories. Die stelde meteen voor om de vertaling samen uit te geven - een staaltje inclusief leiderschap.
Zo gezegd, zo gedaan. In oktober 2021 hebben ROSE stories en Bongkar met Wongkar de Nederlandse versie van Eyes that kiss in the corners uitgebracht: Ogen die schitteren in de hoekjes, vertaald door de Chinees Nederlandse Wiwi Cao. Ogen die schitteren in de hoekjes werd heel warm ontvangen; we hebben een stroom aan positieve reacties binnengekregen en binnen twee maanden tijd zijn er 1800 exemplaren van verkocht.